kadet Napisano 27 Grudzień 2009 Autor Share Napisano 27 Grudzień 2009 proszę o przetłumaczenie tego napisu Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
coriolan Napisano 27 Grudzień 2009 Share Napisano 27 Grudzień 2009 Nic podobnegohttp://www.glossary.ru/cgi-bin/gl_sch2.cgi?RNgxrlktoqo Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Cpt.Nemo Napisano 28 Grudzień 2009 Share Napisano 28 Grudzień 2009 В гражданском праве различают наследников по закону и наследников по завещанию. To wlasnie cytat ze wskazanego przez Ciebie adresu :)W prawie cywilnym rozrozniamy spadkobiercow z przyczyn prawnych i spadkobiercow z powodow testamentu.Uwierz mi ze wiem co pisze, wiele lat tam przemieszkalem :)Наследник по завещанию - лицо в пользу, которого совершено завещаниеSpadkobierca testamentowy - osoba na korzysc ktorej sporzadzono testamentВ РФ при наследовании по закону наследниками в равных долях являются: - в первую очередь: дети, супруг и родители наследодателя; - во вторую очередь: полнородные и неполнородные братья и сестры наследодателя, его дедушка и бабушка как со стороны отца и со стороны матери; - в третью очередь: полнородные и неполнородные братья и сестры родителей наследодателяA tu juz mi sie nie chce pisac ale sam doczytasz, ze wyraznie o sprawy spadkowe chodzi i kto jest spadkobierca z urzedu. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
kadet Napisano 27 Grudzień 2009 Autor Share Napisano 27 Grudzień 2009 proszę o przetłumaczenie tego napisu Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
coriolan Napisano 27 Grudzień 2009 Share Napisano 27 Grudzień 2009 Na dole:Towarzystwo Parowej Fabryki Samowarów następców Wasilija Stiepanowicza Bataszewa w Tule"Fabryka założona 1898,wybudowana około 1900r. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
kadet Napisano 27 Grudzień 2009 Autor Share Napisano 27 Grudzień 2009 serdeczne dzięki kolego Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
levin Napisano 27 Grudzień 2009 Share Napisano 27 Grudzień 2009 Товарищества паровой самоварной фабрики наследников Василия Степановича Баташева в Туле" dokładnie tak jak kolega mówi Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
kadet Napisano 27 Grudzień 2009 Autor Share Napisano 27 Grudzień 2009 skoro wybudowano 1900 r to czemu jest 1895 ?? Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
levin Napisano 27 Grudzień 2009 Share Napisano 27 Grudzień 2009 a ja przecztałem na stronie tej fabryki ze pierwszy samowar powstał w 1778. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
coriolan Napisano 27 Grudzień 2009 Share Napisano 27 Grudzień 2009 Na górze widoczny początek tekstu Statut..."i na końcu ..1898" B 1898 году утвержден устав "Товарищества паровой самоварной фабрики наследников Василия Степановича Баташева в Туле. Новая фабрика была выстроена в конце XIX века в Туле на Грязевской улице (теперь улица Лейтейзина, дом №12). Это была первая самоварная паровая фабрика России."W 1898 roku zatwierdzono statut "Towarzystwa../dalej nazwa jak w mojej odpowiedzi/.Nowa fabryka została wybudowana w końcu XIX w. w Tule przy ulicy Grjaziewskoj /Błotnej/ - obecnie ulica Lejtejzina nr 12.To była pierwsza parowa fabryka samowarów w Rosji" Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
kadet Napisano 27 Grudzień 2009 Autor Share Napisano 27 Grudzień 2009 wielkie dzieki kolego masz spora wiedze na ten temat dzieki Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Pytanie
kadet
proszę o przetłumaczenie tego napisu
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach
10 odpowiedzi na to pytanie
Rekomendowane odpowiedzi
Temat został przeniesiony do archiwum
Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.